
第35章 小镇罪案(上)
第二天,休斯顿警局。
“我不敢相信你居然用警局紧急情况作借口。”
杰西卡跟在李远身后,走向约翰逊警长的办公室,故作嗔怒。
李远有些尴尬地耸耸肩:“抱歉,情况紧急,那个晚餐,比我预想的要复杂。”
“复杂?”杰西卡挑眉,“你是说和前女友的晚餐复杂?这就是你所谓的紧急情况?”
“嘿,感情问题有时候比枪战还可怕,好吗?”李远试图开个玩笑缓解气氛,但杰西卡只是翻了个白眼。
“你欠我一杯咖啡,史密斯。不,是一整周的咖啡。”
他们来到约翰逊警长的办公室门前,杰西卡敲了敲门。
“请进。”
约翰逊警长的声音从里面传来。
两人走进办公室,发现警长正在查看一些文件,桌上摊开着几张地图和照片。
“啊,你们来了。”约翰逊抬起头,“杰西卡,谢谢你这么快就把史密斯找来。”
杰西卡只是简短地点了点头,脸上的表情显然在说“我被当枪使了”。
约翰逊似乎没有注意到这微妙的气氛,或者他选择了忽略。
他指向桌上的地图:“我刚刚接到派恩溪镇警长罗伯特·汤普森的电话,他们那边最近发生了一系列抢劫案,但镇上的警力有限。”
“派恩溪镇?”李远问道,“我不太熟悉这个地方。”
“一个小镇,距离休斯顿大约四小时车程,”约翰逊解释道,“典型的德州小镇,人口不到五千。罗伯特是我警校时的老朋友,我答应派人过去帮忙。”
杰西卡皱起眉头:“长官,我们手头已经有很多案子了。”
“我知道,”约翰逊点点头,“但这是个好机会,尤其是对李来说,小镇执法与城市不同,这会是一次宝贵的经验。”他看向李远,“而且,考虑到你最近在媒体上的曝光,换个环境可能对你有好处。”
“我明白了,长官。”李远点头,“我们什么时候出发?”
“明天一早,预计需要三天时间。”约翰逊回答,“我已经安排好了,你们只需要带上必要的物品。”
杰西卡看起来想要抗议,但最终只是叹了口气:“明白了,长官。”
离开办公室后,杰西卡转向李远:“看来我们要一起度过一个‘愉快’的‘假期’了,李。希望你的驾驶技术比你的约会技巧好。”
李远笑道:“我保证不会让你失望的,搭档。”
下午,李远驾驶着警局的福特探险者,杰西卡坐在副驾驶位置,两人开始了前往派恩溪镇的旅程。
德州的乡村公路笔直而开阔,两旁是一望无际的平原,偶尔点缀着孤独的农舍和牧场。
天空湛蓝,几乎没有云彩,阳光灿烂得几乎刺眼。
车内的气氛一开始有些尴尬。
杰西卡专注地看着窗外的风景,而李远则紧握方向盘,思考着如何打破沉默。
“所以……”李远终于开口,“你喜欢什么类型的音乐?”
杰西卡转过头,表情介于惊讶和怀疑之间:“认真的吗?这是你能想到的最好的话题?”
“嘿,总得从某处开始,对吧?”李远耸耸肩,“四小时的车程,如果我们一直保持沉默,可能会比抢劫案还要可怕。”
杰西卡盯着他看了几秒钟,然后轻轻笑了:“老派摇滚,如果你一定要知道的话。”
“真的?我以为你会更喜欢重金属或者朋克之类的。”
“因为我看起来很凶?”杰西卡挑眉。
“不,因为你很有个性。”李远诚实地回答。
这个回答似乎让杰西卡有些意外。她沉默了一会儿,然后问道:“你呢?富家子弟都听什么?古典音乐和爵士?”
“我其实什么都听一点,”李远回答,“但我特别喜欢80年代的流行音乐。”
“80年代?”杰西卡笑了,“你那时候甚至还没出生吧?”
“好音乐是不分时代的,”李远微笑着说,“就像好电影一样。说到这个,你最喜欢的电影是什么?”
就这样,初始的尴尬沉默逐渐被轻松的闲聊取代。
他们讨论了音乐、电影、书籍,甚至分享了一些童年回忆。
李远小心地避开了可能暴露他穿越者身份的话题,但仍然设法展示了自己工作外更加放松的一面。
杰西卡也逐渐放下了平日的严肃面具,偶尔甚至会因为李远的笑话而发出真心的笑声。
“所以你真的从来没去过小镇?”
杰西卡问道,当他们已经行驶了大约三小时。
“不是没去过,只是没在小镇待过,”李远解释道,“我去过一些旅游小镇,但那些地方通常是为了吸引游客而特意打造的,不是真正的小镇生活。”
“派恩溪镇是个真正的小镇,”杰西卡说,“没有华丽的外表,只有真实的人和真实的生活,对你这样的城市男孩来说可能会是个文化冲击。”
“我期待着,”李远真诚地说,“有时候最真实的地方才能看到最真实的人性。”
杰西卡若有所思地看了他一眼:“你有时候说话真的不像个富二代,史密斯。”
“谢谢,我猜这是个赞美。”
“别高兴太早,”杰西卡调侃道,“我还没决定这是好事还是坏事。”
又过了一个小时,他们终于看到了派恩溪镇的欢迎牌.
“欢迎来到派恩溪镇,德州的友善角落,人口4872。”
镇子的主街道两旁是典型的小镇建筑,一家杂货店、一家五金店、一家药店、几家小餐馆和一家看起来已经有些年头的电影院。
街道上行人不多,大多是步调悠闲的当地居民,他们好奇地看着这辆陌生的警车驶过。
“警局在哪里?”李远问道。
“主街尽头右转,”杰西卡回答,“就在政府旁边。”
他们很快找到了派恩溪镇警局,一栋小型砖房,门前停着两辆警车,门上挂着简单的标志。
与休斯顿警局的现代化大楼相比,这里显得太过于朴素。
他们刚停好车,一位身材魁梧、头发花白的老人就从警局门口走了出来,脸上带着热情的笑容。
“你们一定是马克派来的帮手!”老人大声招呼道,向他们走来,“我是罗伯特·汤普森,派恩溪镇警长。”
杰西卡和李远下车与他握手。
“杰西卡·莫尔,休斯顿警局。”杰西卡简短地介绍自己,然后指向李远,“这是李·史密斯,我们的辅警。”
“啊,就是那个名人警官!”汤普森警长眼睛一亮,“我在新闻上看到了,好小子!”
李远有些尴尬地笑了笑:“那只是做了该做的事,警长。”
“谦虚,我喜欢!”汤普森拍了拍李远的肩膀,力道大得几乎让他踉跄,“欢迎来到派恩溪,年轻人!我们这里可能没有高楼大厦,但有最好的人和最好的食物!”
他领着两人进入警局,里面只有一名年轻警员和一位中年女性接待员。
“这是我们的全部人手,”汤普森解释道,“吉米和玛丽。我们通常只需要这么多人,但最近的抢劫案让我们有些应付不来。”
警局内部简单而整洁,墙上挂着镇子的地图和一些老照片,角落里放着一台看起来已经很旧的咖啡机。
“来,我给你们介绍一下案情。”汤普森带他们到一张桌子前,上面摊开着地图和几份报告,“过去两周内,镇上五家小商店被抢劫,手法几乎完全一致。”
他指向地图上标记的五个点:“这些都是抢劫地点,每次都是在晚上关门前,两名蒙面人进入商店,持枪威胁店主,然后拿走现金。”
“伤亡情况如何?”杰西卡问道。
“这是最奇怪的部分,”汤普森摇摇头,“没有人受伤,抢劫者似乎很小心,不想伤害任何人。而且他们只拿现金,数额都不大,每次不超过500美元。”
“听起来不像专业犯罪,”李远评论道,“专业抢劫犯会选择更有利可图的目标。”
“正是如此,”汤普森点头,“但他们足够聪明,没有留下任何有用的线索。监控录像只显示两个身材中等的蒙面人,戴着手套,穿着普通的黑色衣服。”
“有目击者描述吗?”杰西卡问。
“店主们说他们的声音听起来很年轻,可能是二十多岁,但因为紧张,无法提供更详细的描述。”
李远研究着地图上的标记:“这些地点有什么共同特点吗?”
“都是小商店,现金交易较多,位置相对偏僻,晚上客流量小。”汤普森回答。
“我是说地理位置,”李远指出,“看起来这些地点似乎形成了一个特定的模式,都集中在镇子的东部。”
汤普森和杰西卡凑近地图,仔细观察。
“你说得对,”杰西卡惊讶地说,“而且如果按照时间顺序连接这些点,它们似乎在向某个方向移动。”
“东北方向,”李远补充道,“如果这个模式继续,下一个目标可能会是这个区域。”他在地图上圈出一个小范围。
“那里只有两家商店,”汤普森说,“杰克逊的五金店和莫里森的杂货店。”
“我们需要监视这两个地点,”杰西卡建议,“如果抢劫者保持同样的模式,他们可能会在接下来的几天内行动。”
“说得对,”汤普森赞同,“但在那之前,你们需要安顿下来,我已经在镇上唯一的汽车旅馆,派恩溪旅馆为你们预订了房间。”
“谢谢,警长,”李远说,“我们放下行李后就可以开始工作。”
“别急,年轻人,”汤普森笑道,“今天已经下午了,先熟悉一下镇子,明天再正式开始。晚上我请你们去比利的烧烤店吃饭,那里的烤肋排是全德州最好的!”
他们告别警长,驱车前往派恩溪旅馆,一栋看起来有些年头的双层建筑,外墙被漆成淡蓝色,门前停着几辆皮卡和老旧轿车。
前台是一位友善的中年女性,她微笑着递给他们钥匙:“欢迎来到派恩溪旅馆,警官们,汤普森警长已经安排好了一切。”
“两个房间,对吗?”杰西卡问道。
前台女士的笑容变得有些尴尬:“呃,实际上,我们只剩下一个房间了。这周末有个地区性的农产品展览会,很多外地人都来了。”
李远和杰西卡面面相觑,空气中突然充满了尴尬。
“不过房间里有两张单人床!”前台女士急忙补充道,“而且很宽敞,有独立的浴室。”
“我可以睡车里,”李远主动提议,“或者找找看镇上有没有其他住宿选择。”
杰西卡叹了口气:“别傻了,史密斯,我们都是成年人,只要你保持在你那边的床上,我们就不会有问题。”
“当然,”李远点头,“完全同意。”
他们拿着钥匙上楼,找到了207号房间。
房间确实如前台所说的那样宽敞,有两张整洁的单人床,一张书桌,一台老式电视机和一个看起来还算干净的浴室。
“不算太糟,”杰西卡评价道,将行李放在靠窗的床上,“至少比我预期的要好。”
“同意,”李远点头,“比起城市里的连锁酒店,这里有种……家的感觉。”
杰西卡挑眉:“家?你住的‘家’可是豪宅吧,史密斯。”
“我的意思是,这里有性格,有灵魂,”李远解释道,“不是那种千篇一律的商业感。”
杰西卡看起来有些惊讶:“没想到你会欣赏这种简朴的美。”
“人不能只靠表面判断,莫尔警官,”李远微笑着说,“就像你不能只看我是个富家子弟一样。”
杰西卡似乎想说什么,但最终只是点点头:“我们应该去熟悉一下镇子,看看那些抢劫现场。”
他们离开旅馆,步行沿着主街道走,观察小镇的布局和居民的日常生活。
派恩溪镇有着典型的小镇氛围,人们互相认识,友善地打招呼,生活节奏缓慢而舒适。
他们首先参观了几个抢劫现场,与店主交谈,了解更多细节。
正如汤普森警长所说,抢劫者似乎很谨慎,只拿现金,没有伤害任何人。
“奇怪的抢劫犯,”当他们离开第三个现场时,李远突然评论道,“他们似乎不是为了钱。”
“什么意思?”杰西卡问。
“如果他们真的需要钱,为什么只拿这么少?而且为什么冒险抢劫这么多次,而不是一次抢一个更大的目标?”
杰西卡若有所思地点点头:“你说得对,这不符合典型的抢劫模式,可能有其他动机。”
傍晚时分,他们来到比利的烧烤店,汤普森警长已经在那里等着了。
餐厅内部装饰着各种西部风格的物品,牛角、老式马鞍、复古广告牌,墙上挂满了当地居民的照片。
“啊,你们来了!”汤普森热情地招呼他们,“来,坐下,比利正在为我们准备特别的烤肋排!”
他们刚坐下,一位体格健壮、留着大胡子的中年男子就从厨房走出来,手上提着一打孤星啤酒。
“这是比利,”汤普森介绍道,“这家店的老板,也是我的老朋友。”
“欢迎来到派恩溪!”比利热情地说,将啤酒放在桌上,“听说你们是来自大城市的警官?”
“是的,”李远回答,“休斯顿。”
“啊,休斯顿!我每年去那里两次采购设备,”比利说,“太嘈杂了,太多人,太多车,更喜欢我们的小镇生活。”
“每个地方都有其独特的魅力,”李远外交地回应。
“说得好,年轻人!”比利大笑,“你们一定要尝尝我的特制烤肋排,这可是获得过德州西部烧烤大赛三连冠的秘方!”
食物很快上来了,确实如比利所说,烤肋排美味得令人难以置信,肉质嫩滑,调料完美,每一口都充满了烟熏的香气。
“这太棒了,”李远由衷地赞美道,“我从未吃过这么好的烤肋排。”
“城里人,”比利得意地笑了,“你们那里的烧烤都是工业化生产,没有灵魂。真正的德州烧烤需要时间、耐心和爱。”
晚餐期间,餐厅里的其他顾客时不时地看向他们,显然对这两位外来的警官充满好奇。
“别介意他们的目光,”汤普森解释道,“我们这里很少有外来者,尤其是执法人员,人们只是好奇。”
“说到好奇。”李远放下餐具,“我听说这个镇子有些有趣的历史?或者传说?”
汤普森和比利交换了一个眼神。
“你听说了什么?”汤普森问道。
“只是在旅馆听到一些片段,”李远含糊地说,“关于一棵老橡树的事?”
比利的表情变得严肃:“啊,你说的是绞刑树。那是镇子东边的一棵古老橡树,据说一个世纪前,一名被冤枉的犯人在那里被处以绞刑。”
“从那以后,”汤普森接着说,“人们声称那棵树是不祥之地,有人说在满月的夜晚,可以听到那个无辜者的哭泣声。”
“你们相信这些传说吗?”杰西卡问道,语气中带着怀疑。
“我是个警察,莫尔警官,我相信证据,”汤普森回答,“但我也知道有些事情无法用逻辑解释,那棵树附近确实发生过一些奇怪的事情。”
“比如?”李远追问。
“失踪的牲畜,莫名其妙的声音,有时甚至有人声称看到了幽灵,”比利说,“大多数镇民都避开那个地方,尤其是晚上。”
“有趣的是,”汤普森若有所思地说,“你提到的那些抢劫案,它们确实都发生在靠近那棵树的区域。”
李远和杰西卡交换了一个眼神,两人都在思考这个信息的意义。
晚餐后,他们回到旅馆,开始分析收集到的信息。
“你真的相信那些鬼故事吗?”杰西卡问道,当他们在房间里整理笔记。
“不完全相信,但我认为传说通常都基于某种真实的事件。”李远回答,“而且,不管那棵树是否真的闹鬼,它确实与我们的案子有某种联系。”
他指向地图:“看,如果我们连接所有抢劫地点,它们形成了一个半圆,中心点正好是那棵老橡树。”
杰西卡凑近观察:“你说得对。如果这不是巧合,那么抢劫者可能与那个地方有某种联系。”
“我们应该明天去那里看看,”李远建议,“白天先勘察地形,然后晚上在可能的下一个目标附近设置监视点。”
“同意,”杰西卡点头,然后打了个哈欠,“现在我们应该休息了,明天会是漫长的一天。
他们各自准备就寝,尽管共处一室的情况仍然有些尴尬,但比起白天已经自然了许多。