![布罗茨基诗歌全集(第一卷·下)](https://wfqqreader-1252317822.image.myqcloud.com/cover/845/41611845/b_41611845.jpg)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
113.速写
仆人颤抖。奴隶哈哈大笑。
刽子手在磨自己的斧子。
暴君随便地乱切阉鸡。
天上闪烁着冬季的月光。
瞧祖国的风光,线条画。
木床上——一名士兵和一个傻女人。
老太婆挠着死人般的肋部。
瞧祖国的风光,木板画。
犬在吠,风在吹。
鲍里斯请求格列布打嘴巴。
舞会上双双起舞。
在前厅里——地板上躺着一堆人。
月光闪烁,晃眼。
月下,好像单个的人脑,乌云……
但愿画家,不劳而食者,
描绘别的景色。
1972
仆人颤抖。奴隶哈哈大笑。
刽子手在磨自己的斧子。
暴君随便地乱切阉鸡。
天上闪烁着冬季的月光。
瞧祖国的风光,线条画。
木床上——一名士兵和一个傻女人。
老太婆挠着死人般的肋部。
瞧祖国的风光,木板画。
犬在吠,风在吹。
鲍里斯请求格列布打嘴巴。
舞会上双双起舞。
在前厅里——地板上躺着一堆人。
月光闪烁,晃眼。
月下,好像单个的人脑,乌云……
但愿画家,不劳而食者,
描绘别的景色。
1972