小学生古诗词推荐背诵80篇
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

静(jìnɡ)夜(yè)思(sī)[1]

〔唐(tánɡ)〕李(lǐ) 白(bái)

床(chuánɡ)前(qián)明(mínɡ)月(yuè)光(ɡuānɡ),疑(yí)是(shì)地(dì)上(shànɡ)霜(shuānɡ)[2]

举(jǔ)头(tóu)望(wànɡ)明(mínɡ)月(yuè)[3],低(dī)头(tóu)思(sī)故(ɡù)乡(xiānɡ)。

作者简介

李白(701—762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于西域的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内),五岁时随父亲迁居绵州(今四川省江油市)青莲乡。唐代著名诗人。他二十岁时只身出川,长期在各地漫游,几乎走遍大半个中国。他不愿走科举之路,希望依靠自身才华获得赏识,但是一直未能如愿。直到天宝元年(742),才经人推荐,被召至长安,供奉翰林。虽然他因才气受到唐玄宗赏识,却因得罪权贵,不到三年就被放还,继续过起飘荡四方的生活。安史之乱发生后,他参加了永王李璘(lín)的幕府,因而卷入永王与肃宗争夺帝位的斗争中,被流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦,不久病卒于当涂(今属安徽省)。李白是唐代最伟大的诗人之一,诗歌想象奇特,充满浪漫色彩,语言清新自然,享有“诗仙”的美誉。与盛唐另一位大诗人杜甫并称“李杜”。有《李太白集》。

评析

这首小诗写的是寂静月夜思念故乡的感受,虽然只有区区二十个字,却几乎是全世界华人耳熟能详的名篇,就流传的广泛程度而言,没有其他任何作品能够与之比肩。

诗人客居异乡,梦中醒来,看到床前的地面上洁白光亮,仿佛结了一层寒霜。他定了定神,由蒙眬转为清醒,明白现在还不是下霜的季节,洒落床前的,应是明月的光辉。于是他抬头仰望天上那轮明月,想到故乡此刻也应沐浴在这如霜似雪的月光中吧。这样想着,他不由得低下头来,沉浸在自然而然涌起的思乡之情中。

这首小诗表现诗人刹那间的错觉与感受,心理活动的转换非常自然:睡梦初醒,将月光误认为浓霜;明白是月光后,不由得举头望月;想到月亮此刻照着自己,一定也正照着故乡,于是由望月转入思乡,不知不觉低下头来,陷入沉思之中,想起家乡的父老兄弟、亲朋好友,想起家乡的山水草木,想起那些逝去的往事与年华……前人评价李白的绝句多是“信口而成”,看似平淡自然,却有隽永含蓄的韵味,这首《静夜思》正是如此。

名句赏析

床前明月光,疑是地上霜

在《静夜思》中,“月光”是所有动作与感情的起因。月光洒落床前,白皑皑地闪着寒光,让诗人恍惚之间产生“下霜了”的错觉,并由此而举头望月、低头思乡。用霜色形容月光,是古典诗歌中的常用手法,并非李白首创。南朝梁代简文帝曾经写过“夜月似秋霜”的诗句,直接以秋霜比喻月色;稍早于李白的唐代诗人张若虚的《春江花月夜》诗中有“空里流霜不觉飞”的名句,以“流霜”比喻空明澄澈的月光,富于动感和质感,构思尤为巧妙。但“疑是地上霜”的特别之处在于“疑是”,诗人并不强调“月光”与“霜”之间的相似关系,而是客观呈现“床前明月光”给自己造成的错觉。诗中的文字单纯而又朴素,诗中表现的错觉真实而又自然,它是容易理解的,却又是体味不尽的。

小贴士

《静夜思》的版本

“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡”,这个流传最广的《静夜思》版本实际出现于明代,可能并不完全是李白的原作。更早的宋代版本与此略有不同,第一句是“床前看月光”,第三句是“举头望山月”。一般认为,宋代版本的可靠程度应该更高一些。对于“床”,有井台、井栏、窗子、供坐卧的床、能折叠的胡床等不同理解。其实,“床”就是供人睡觉的床,并无费解之处。


[1] 静夜思:静静的夜里产生的思绪。

[2] 疑:好像。

[3] 举头:抬头。