儒家视阈中的越南汉文小说研究
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

绪论

历史上,中华文化璀璨夺目,成就非凡,不仅在中国影响深远,而且对东亚周边国家,主要是日本、朝鲜、韩国、越南和琉球等诸国的政治、经济和文化产生了广泛的影响,以至于在过去相当长的时间内,中国和东亚周边国家形成了一个以汉字为媒介、以儒家文化为主导的汉字文化圈。以往学界对汉字文化圈的研究,往往集中在儒家文化对传入国的思想、文学及文化的重要影响,而对传入国自身用汉文创作的作品则关注不够。出于历史的原因,这些国家的汉文作品也经常被本国的学者有意无意地忽视,而中国学者由于地域等种种客观条件的限制,也往往接触不到一手的汉文资料。因此,此类汉文作品成为边缘性的文献与资料,长期为研究者所冷落。这对于汉文化的研究,可谓一大缺憾。

伴随世界政治、经济形势的转变,中国与世界特别是周边国家的经济往来和文化交往日益频繁,国际汉学尤其是亚洲汉学研究开始逐渐深入,越来越多的专家学者深入越南、日本、朝鲜等国去查阅汉文文献资料,相继推出一系列的研究论文与专著,特别是长久以来不为人所注意的汉文小说也进入公众的研究视野。

笔者有幸师从孙逊先生,接触到大量越南汉文小说的第一手翔实资料,对越南汉文小说有了较为全面、深入的了解和把握,因此将越南汉文小说作为本人的研究对象。