
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

5
to need it. Flora spotted at once the alien creams in the bathroom and the open can of Fido's Feast next to the naked cheese in the cluttered fridge. A brief set of instructions (pertaining to the superintend[e]nt and the charwoman) ended on:“Ring up my aunt Emily Carr,” which evidently had be[en] already done to lamentation in Heaven and laughter in Hell. The double bed was made but was unfresh inside. With comic fastidiousness Flora spread
5
弗洛拉一眼便看到了浴室里的进口乳霜,还有一盒打开的“菲多牌”宠物狗罐头,原先就放在凌乱冰箱里没有包装的奶酪旁。还有一连串简短指令(给管家和女用人看的),最后一张上写着“打电话给我的爱米丽·卡尔姨妈”,这显然令人啼笑皆非。双人床已铺好,但被褥不是新的。挑剔得可笑的弗洛拉