
会员
刃针疗法
田纪钧更新时间:2020-02-28 02:21:39
最新章节:主要参考资料开会员,本书免费读 >
对针刀医学的理解和诠释,有西医和中医两种取向。本书尝试用中医理论为基础,探寻中西医沟通的契合点;以"中医微创"理念为指导,适应现代社会的要求;以认知和深化鉴别病理改变为主线,实践"辨证论治"的原则;以主针副刀的刃针形式,丰富"凡刺之要,官针最妙"的择针原则;以有机组合的综合治疗,体现"调之、通之、行之"的原则。
品牌:人卫社
上架时间:2016-09-01 00:00:00
出版社:人民卫生出版社
本书数字版权由人卫社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
刃针疗法最新章节
查看全部田纪钧
主页
最新上架
《本草纲目》医案译注
《本草纲目》一书共载医案500余个,记载了李时珍丰富的临床经验。为我们保存了大量的第一手临床实践资料。本书对《本草纲目》中的医案进行了详细的收集整理,针对这些医案,在文字上进行了翻译,将晦涩难懂的文言文转变成了通俗易懂的白话文,便于广大读者阅读;在医理上进行了阐释,让读者在阅读医案时不仅知其然更知其所以然,使读者能把握其理,应用于临床,做到古为今用。本书有较强的专业性、趣味性、故事性,可供中医药院医学24.4万字刘宝厚肾脏病诊断与治疗
本书以常见及疑难肾脏病为主线,整理总结刘宝厚教授临证60余年诊治经验,主要通过诊断要点及中西医联合治疗两大方面体现其“中西医双重诊断,中西药有机结合”临床诊治特点,可供肾脏病专业人员临床参考。医学25.5万字- 会员
任应秋讲《黄帝内经》集要
本书主要是根据1978年任应秋在中医首届研究生班上的讲课录音整理而成,我们收集到的任应秋讲《黄帝内经》的录音资料中有三种情况,即全文讲解、分段提要讲解和提问答疑。限于录音资料,本书收录了《素问》25篇的全文讲解、大部分文献的提要讲解和提问答疑,对没有录音资料的部分,依据任应秋主编的《黄帝内经章句索引》进行整理。全书按照人民卫生出版社1963年出版的《黄帝内经素问》的篇章顺序进行合编,任应秋讲解引用医学40.1万字 亚健康状态中医辨识调理
本书汲取了全国基层名老中医传承工作室指导老师马万千主任医师及其团队的丰富实践经验,结合中医脏腑理论,系统介绍了中医辨识35种亚健康状态的方法。书中强调亚健康状态是介于生理和病理之间的中间状态,其是否进展为疾病与人体脏腑功能强弱、气血和阴阳平衡密切相关。全书分为总论和各论两部分。总论部分概述了健康与亚健康的概念、亚健康状态的中医分类,以及影响因素与中医调理法则。各论部分则详细介绍了不同类型的亚健康状医学7.7万字大音希声:与名老中医对话
本书收录了北京中医药大学徐安龙校长与33位名老中医的访谈对话,围绕中医药教育、中医药事业发展等主题展开。书中直面问题,原汁原味地反映了老一辈中医药人的深刻体悟和深邃思考。内容通俗易懂,可读性强,不仅适合中医药专业人士,也对普通读者理解中医药有重要帮助。书中强调了中医传承与创新的重要性,探讨了中医人才培养的学术性和政治性,尤其是医德在成为大医中的决定性作用。此外,书中还涉及了中医教育改革、经典理论学医学45.6万字中医基本名词术语中俄对照国际标准
随着中医药信息、医疗、教育、科研等方面的国际交流日益频繁和贸易日益增长,对国际标准的需求也愈加强烈。世界中医药学会联合会组织相关专家研究制定了中医基本名词术语多语种翻译系列标准,本书即是这个系列的中-俄对照国际标准。这些标准的制定发布,为中医药国际交流提供了统一、准确的语言。本书包括6526词条,词条来源于世界中医药学会联合会《中医基本名词术语中英对照国际标准》(2008年出版),每个词条包括编码医学27.7万字中医临床必读丛书重刊:审视瑶函
本书由“中医临床必读丛书”精选而来。该丛书畅销十余年,累计数百万销量,久居图书畅销榜前列。所选医籍,多为医家推崇,尊为必读经典医籍,占有重要的学术地位。所选医籍均为各位专家遴选精善底本,加以严谨校堪,为读者提供精确的原文。本次修订拟从开本、装帧形式、用纸方面进行调整,同时针对原书错讹之处进行订正,并改写导言,更新和增加使用说明等。本书由明代著名眼科医家傅仁宇编撰。共6卷。卷1-2简述了有关眼科基础医学15.3万字《脉解伤寒》临证指南
全书分七章,介绍了寸口、人迎、趺阳三部合参脉诊体系;厥阴病、阳明病、太阳病、少阳病、少阴病及太阴病临床医案解析,每个医案包括脉诊分析、病机分析、选方用药、治疗结果、全案解析五部分。最后附历年专题讲座资料汇总。该书从理论到实际运用,以大量临床医案为依托,详细为读者展现了运用寸口、人迎、趺阳脉三部合参的脉诊体系在伤寒六经病(厥阴病、阳明病、太阳病、少阳病、少阴病、太阴病)以及多经合病等错综复杂的疾病中医学19.4万字肥胖病的中医辨治(法文版)
该著作遵循中医理论指导下的辩证方法论述了肥胖病辩证分型以及治疗、并介绍了常用中药30味。具有实际的临床治疗参考性,同时还包含了中药机理和疾病的现代科学分析研究,用现代医学的语言与西医对话交流。跨学科的翻译团队:三位翻译均为法语专业硕士毕业,长期从事专业的中医法语教学翻译,曾参与编辑和翻译过多本中医类法文版图书,积累了比较丰富的翻译经验,同时将与中文版作者团队密切沟通协作,以期对原文的理解到位,尽可医学17.8万字
同类书籍最近更新